購貨付款或銷貨收款,結(jié)算時產(chǎn)生的差額來自于以前發(fā)生的交易業(yè)務(wù),所以應(yīng)追溯調(diào)整以前業(yè)務(wù)所涉及的會計科目,不單獨確認(rèn)當(dāng)期損益。筆者現(xiàn)舉例說明外幣交易折合的單項交易觀。
[例]甲公司2008年12月20日對美國出口商品,貨款雙方約定按美元結(jié)算,金額5000美元,款項結(jié)算日為2009年1月24日。甲公司以人民幣作為記賬本位幣。美元對人民幣匯率變動情況2008年12月20日為6.90;2008年12月31日為6.80;2009年1月24日為6.84。2008年12月20日甲公司出口商品時,一般以當(dāng)日匯率對美元進行折合。因此5000(美元)=5000×6.90=34500(元)。會計處理為:
借:應(yīng)收賬款 34500
貸:主營業(yè)務(wù)收入(5000×6.90) 34500
2008年12月31日,年末匯率變動,應(yīng)按照現(xiàn)行匯率調(diào)整相關(guān)賬戶。期末應(yīng)收賬款賬戶金額應(yīng)為5000×6.80=34000(元),因此,在原記錄基礎(chǔ)上調(diào)減應(yīng)收賬款34500-34000=500(元),對應(yīng)科目不作為當(dāng)期損益,直接沖減收入。即:
借:主營業(yè)務(wù)收入 500
貸:應(yīng)收賬款 500
2009年1月24日,按結(jié)算日匯率進行折合,應(yīng)收賬款賬戶金額應(yīng)為5000×6.84=34200(元),因此,在原記錄基礎(chǔ)上調(diào)增應(yīng)收賬款34200-34000=200(元)。
借:應(yīng)收賬款 200
貸:主營業(yè)務(wù)收入 200
實際收款5000美元,按照當(dāng)日匯率進行折合時:
借:銀行存款——美元(51300×6.84) 34200
貸:應(yīng)收賬款(5000×6.84) 34200
二、兩項交易觀
對于已實現(xiàn)外幣交易匯兌損益計人當(dāng)期損益。而對于未實現(xiàn)外幣交易匯兌損益有兩種處理方法:一種是當(dāng)期確認(rèn)法,另一種是遞延法。
第一,當(dāng)期確認(rèn)法
為了反映匯率變動跨越兩個會計期間的實際過程,應(yīng)在每期期末按期末匯率將外幣應(yīng)收應(yīng)付賬戶的外幣金額折合為記賬本位幣,并在當(dāng)期確認(rèn)匯兌損益。在實際結(jié)算日再確認(rèn)由于上期期末和結(jié)算日之間的匯率變動所形成的匯兌損益。將匯兌損益計入“匯兌損益”或“財務(wù)費用”賬戶。承例題:
2008年12月20日甲公司出口商品時,會計處理為:
12K643D0510-12209.jpg
借:應(yīng)收賬款 34500
貸:主營業(yè)務(wù)收入(5000×6.90) 34500
2008年12月31日,年末匯率變動,按照現(xiàn)行匯率調(diào)整應(yīng)收賬款賬戶。期末應(yīng)收賬款賬戶金額為5000×6.80=34000(元)。因此,在原記錄基礎(chǔ)上調(diào)減應(yīng)收賬款500元,對應(yīng)科目作為當(dāng)期損益,計入“匯兌損益”或“財務(wù)費用”。即:
借:匯兌損益(財務(wù)費用) 500
貸:應(yīng)收賬款 500
2009年01月24日,按結(jié)算日匯率進行折合,應(yīng)收賬款賬戶金額為34200元。因此,在原記錄基礎(chǔ)上調(diào)增應(yīng)收賬款200元。
借:應(yīng)收賬款 200
貸:匯兌損益(財務(wù)費用) 200
實際收款5000美元,按照當(dāng)日匯率進行折合:
借:銀行存款——美元(5000×6.84) 34200
貸:應(yīng)收賬款(5000×6.84) 34200
第二,遞延法
在會計期末按期末匯率將外幣應(yīng)收應(yīng)付款項賬戶的外幣金額調(diào)整為記賬本位幣時,由于匯率變動而產(chǎn)生的未實現(xiàn)匯兌損益不應(yīng)直接計人當(dāng)期損益,而應(yīng)將它遞延到下一個會計期間的結(jié)算日。承例題:
2008年12月20日甲公司出口商品時,會計處理為:
借:應(yīng)收賬款 34500
貸:主營業(yè)務(wù)收入(5000×6.90) 34500
2008年12月31日,年末匯率變動,調(diào)整應(yīng)收賬款賬戶。在原記錄基礎(chǔ)上調(diào)減應(yīng)收賬款500元,對應(yīng)科目不作為當(dāng)期損益,記入“遞延匯兌損益”。即:
借:遞延匯兌損益 500
貸:應(yīng)收賬款 500
2009年01月24日,按結(jié)算日匯率進行折合,應(yīng)收賬款賬戶金額為34200元,因此,調(diào)增應(yīng)收賬款200元。
借:應(yīng)收賬款 200
貸:遞延匯兌損益 200
實際收款5000美元,按照當(dāng)日匯率進行折合時:
借:銀行存款——美元(5000×6.84) 34200
貸:應(yīng)收賬款(5000×6.84) 34200
同時將遞延匯兌損益轉(zhuǎn)入當(dāng)期損益:
借:匯兌損益(財務(wù)費用) 300
貸:遞延匯兌損益 300
單項交易觀較兩項交易觀存在以下缺點:將折合差額追溯調(diào)整原賬戶,特別是跨年度、期限較長的賬戶,難度較大;不單獨設(shè)置匯兌損益,而將折合差額反映在其他賬戶中,不能清晰地反映匯率變動對企業(yè)的影響,不能集中反映外幣風(fēng)險程度和提供對外幣有用的信息。因此,我國企業(yè)會計準(zhǔn)則要求,企業(yè)在處理外幣業(yè)務(wù)時,采用兩項交易觀,采用當(dāng)期確認(rèn)法核算匯兌損益。