funk 一字有不同的意思,可解作驚恐 ( in a state of great fear ) ,或是因逃避困難而退縮的行為 ( avoid doing something because of the difficulty ) ;還有就是指鄉(xiāng)土爵士樂 ( funk )。
先看以下例句: “ peter is in a blue funk about playing with michael in the tennis tournament tomorrow. “ 句子當(dāng)中的英文成語 ‘ in a blue funk ‘ ,究竟是甚么意思呢?
原來,‘ in a blue funk ‘ 有令人沮喪或泄氣的意思。所以,以上一句可解成「對(duì)于和 michael 明天舉行的網(wǎng)球淘汰賽,peter 顯得十分擔(dān)憂!」
相 關(guān) 成 語 --- in a snit
in a snit 解作擔(dān)憂 ( worried ) 與不安 ( upset ) 的意思,如: anderson was in a snit when she lost her kitten. ( 當(dāng)?shù)男∝堖洳灰娏说臅r(shí)候,她顯得十擔(dān)憂柔不安。
翻 譯 練 習(xí)
請(qǐng)用「in a blue funk」把這句 我們不敢告訴 lisa 她的考試不合格。 翻譯成英文。
we are in a blue funk telling lisa her failure in the examination.