調(diào)研伊始,團隊鎖定了一位 81 歲的老爺爺作為首個采訪對象。然而,交流卻困難重重。老爺爺方言極重,普通話很不標準,團隊中除本地成員外,其余三人連蒙帶猜,反復(fù)確認,才勉強知曉老爺爺?shù)臓顩r。老爺爺一家四口,子女均外出打工。漁船漁具被依法征收后,他獲得了相應(yīng)補償,每月還有 300 元補貼。當被問及禁捕前后生活水平的變化,老爺爺毫不猶豫地說禁捕后更好,長年水上勞作使他疾病纏身,手指都已變形。他感慨道:“過去在水上討生活,風(fēng)里來雨里去,身體早就垮了,現(xiàn)在能安安穩(wěn)穩(wěn)過日子,知足啦!”
圖為實踐團采訪81歲的退捕漁民 高白雪 供圖
圖為實踐團采訪退捕后擺攤的老爺爺 孫藝菡 供圖
隨后,調(diào)研團隊又接觸到從事環(huán)衛(wèi)工作的老奶奶、開小攤的老爺爺以及出門打零工的中年叔叔。與 81 歲老爺爺不同,他們懷念捕魚時光,覺得那時雖辛苦但掙錢多且更自由,如今為了子女,他們需要更多收入。從事環(huán)衛(wèi)工作的老奶奶表示:“捕魚的時候雖然累,但是錢來得實在,現(xiàn)在做環(huán)衛(wèi)工作,收入少了些,只能勉強維持生活。”開小攤的老爺爺也無奈地說:“小攤生意不好做,還是捕魚的時候日子寬裕些。”出門打零工的中年叔叔則嘆息著:“打零工不穩(wěn)定,收入也不高,要是還能捕魚,家里的經(jīng)濟狀況能改善不少。”
圖為實踐團采訪退捕后擺攤的阿姨 高白雪 供圖
在與這些漁民的深入交流中,調(diào)研團隊發(fā)現(xiàn),退捕漁民在生計轉(zhuǎn)型過程中面臨著諸多挑戰(zhàn)。除了經(jīng)濟收入的減少,他們在適應(yīng)新的工作和生活方式上也存在困難。例如,一些年齡較大的漁民缺乏其他工作技能,難以找到合適的就業(yè)機會;而年輕一些的漁民則在心理上對新的職業(yè)存在抵觸情緒,懷念過去熟悉的捕魚生活。
通過此次調(diào)研,隊員們清楚地認識到,退捕漁民的生計轉(zhuǎn)型并非整齊劃一。對于身體不好的漁民,禁捕政策是保障;而對于那些承擔(dān)著家庭重擔(dān)、希望靠捕魚增加收入的漁民,政策在一定程度上限制了他們的經(jīng)濟來源。這也讓大家明白,政策的推行不能簡單粗暴,要充分考慮不同群體的需求。
作為大學(xué)生,通過這次實踐,隊員們深切感受到社會的多元與復(fù)雜。不能僅憑主觀判斷去看待事物,必須深入實地,傾聽各方聲音,才能真正把握問題的本質(zhì)。同時,大家更意識到自身責(zé)任重大,未來不僅要努力學(xué)習(xí)提升能力,還要積極投身實踐,關(guān)注民生。相信只要每個人都懷著關(guān)愛社會、關(guān)愛他人之心,積極行動起來,我們的社會必將變得更加美好、和諧。
- 掃一掃 分享悅讀