轉(zhuǎn)眼間新年就快到了,在佳節(jié)連連的特別日子里,總少不了與親朋好友一起倒數(shù)新年,品嘗新年大餐,共享節(jié)日的歡樂。
相">

国产亚洲不卡一卡2卡三卡4卡网站_中文字乱码在线生成2021_yellow片高清_黄黄的高清无码网站_XXXX9999无码

大學校園網(wǎng)

大學生活網(wǎng) > 大學生學習 > 英語學習

美食英語詞匯:New Year's Eve Dinner 新年夜宴

美食類英語詞匯:New Year's Eve Dinner新年夜宴
轉(zhuǎn)眼間新年就快到了,在佳節(jié)連連的特別日子里,總少不了與親朋好友一起倒數(shù)新年,品嘗新年大餐,共享節(jié)日的歡樂。
相關(guān)的英文報道
A recently opened steakhouse in New York City is offering a New Year's Eve dinner for $10,000, owner Jack Sinanaj said.
紐約一家剛開張的牛排餐廳的店主杰克·辛納杰日前表示,他們將提供10000美元的新年夜宴。
It begins with Osetra caviar and a salad with cheese and macadamia nuts while the main course is a Kobe steak and a South African lobster with black truffle, the New York Post reported.
據(jù)《紐約郵報》報道,這場盛宴的開胃菜是奧賽佳魚子醬和奶酪夏威夷果仁沙拉,而主菜是神戶牛排和黑松露配南非龍蝦。
The dinner is served with a 2010 bottle of Chateau Lafite Rothschild.
配餐酒是一瓶2010年的羅斯柴爾德拉菲。
Dessert is a three-layer chocolate torte that's served with cognac pudding.
甜點是一個三層巧克力蛋糕配上白蘭地布丁。
【單詞講解】
文中的New Year's Eve dinner就是“新年夜宴”的意思,eve通常指某節(jié)日或重大事件的“前夜”或“前夕”,如:Christmas Eve(圣誕夜),New Year's Eve(除夕夜);eve在文學作品或詩詞中也可指“傍晚”,如:from noon to dewy Eve(從中午到黃昏)。
此外,文中的three-layer是一個復(fù)合形容詞,表示“三層的”,layer用作名詞時,意為“層,層次”,如:There is a fine layer of dust on the desk.(桌子上有一層薄薄的塵土。)