THE MUST-DOWNLOAD APPS OF 2016
2016年度最受歡迎的APP
In all likelihood, you've got a handful of favorite apps you use all the time, and that's that. You don't need any more, and ain't nobody got time for shuffling through the App Store anyway, right? Every year ushers in a new crop of apps worthy of your attention for one reason or another, and 2016 was no different. Embrace the new! Here are eight of the year's best apps we think deserve a download.
在很多你喜歡的常用app中很有可能就有這些年度最受歡迎的app。有了這些你甚至不需要其他更多的app,想必也沒有人有時(shí)間嘗試app商店里的每個(gè)應(yīng)用軟件,對吧?每一年,在app新領(lǐng)域中的“佼佼者”都值得我們的關(guān)注,2016年也一樣。讓我們一起追趕潮流!以下是八個(gè)我們認(rèn)為值得下載的軟件。
Hyper
Hyper
Who's it for: Anyone who loves watching quality videos on the internet
適用人群:任何喜歡在網(wǎng)上看高清視頻的人
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Although Hyper hit the iPad in 2015, an iPhone-specific version debuted this year, and it's fantastic. It's staffed by filmmakers who curate the best video content on the web at the moment -- from original short films to up-and-coming comedy, short-form documentaries, and news. You swipe Tinder-style through the picks, watching those that interest you on the spot, or saving them for later. As you swipe, the app is acquainted with your tastes, and will eventually begin serving up videos that you're more likely to want to watch or save. Once you use it for a few days, you'll be hooked.
Hyper雖然在2015年是iPad 上炙手可熱的App,但隨著iPhone專用版的推出,也獲得了很好的反響。這個(gè)App的制作團(tuán)隊(duì)是由時(shí)下最優(yōu)秀的視頻制片人組成的--從原來的微電影到喜劇,簡短的紀(jì)錄片和新聞都有涉獵。你可以從精選出的視頻中挑選看你感興趣的內(nèi)容,也可以之后將視頻保存下來。當(dāng)你觀看一些視頻時(shí),app也會熟悉你的喜好,并將根據(jù)你的喜好給你推薦一些你可能想看或保存的視頻。一旦使用了幾天后,你就會上癮。
PhotoScan
照片掃描儀
Who's it for: Nostalgists with old photos they want to digitize
適用于:想要將舊照片數(shù)字化的懷舊者
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Android: Free
Android:免費(fèi)
Even though it's easier than ever to snap and store photos, finding a way to digitize your old photographs without sacrificing quality or spending a bunch of money has been a challenge for the nostalgic among us. Google changed that this year with PhotoScan, an app that allows you to instantly scan and digitize high-res versions of your old photos using your phone's camera, then securely save them to your device or the cloud.
盡管現(xiàn)在比以往更容易捕捉和存儲照片,但要想在不損壞照片質(zhì)量和花不多的錢的條件下將你的老照片數(shù)字化處理著實(shí)對我們身邊的懷舊者來說是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。而谷歌實(shí)現(xiàn)了這一目標(biāo),制作出了照片掃描儀這一軟件,它可以讓你實(shí)現(xiàn)用手機(jī)照相機(jī)快速地掃描和數(shù)字化高清照片,之后也可以安全地將他們保存到你的設(shè)備或是云端。
Albert
Albert
Who's it for: People who'd like a little help budgeting or organizing their finances
適用于:需要幫助預(yù)算或者管理資金的人
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Albert syncs with your accounts to track your spending, but it goes beyond by auditing your financial health every month and offering up actionable advice on how to manage your money long-term. For instance, it might suggest taking out a low-interest loan to pay off credit card debt, getting renter's insurance, or tweaking your retirement plan so you can better navigate your financial future.
Albert會同步您的帳戶來記錄你的開支,不僅如此,它還會審計(jì)你的每月財(cái)務(wù)狀況以及在如何長期理財(cái)方面給你提出建設(shè)性的意見。例如,它可能會建議低利率貸款來償還信用卡債務(wù),讓租客上保險(xiǎn),或者調(diào)整你的退休計(jì)劃,這樣你就可以更好地預(yù)視到你未來的財(cái)務(wù)狀況。
Google Trips
谷歌旅行
Who's it for: Frequent travelers who could use a little help getting organized
適用于:只需要一些幫助就能組織一場旅行的經(jīng)常旅行的人
iOS: Free
iOS: 免費(fèi)
Android: Free
Android:免費(fèi)
Trips is a super-smart and handy travel app. Not only does it pull together all of your reservation info (airline, hotel, train, etc.) into one place for easy offline access, but it makes it incredibly easy to create a custom half- or full-day itinerary incorporating spots you already know you'd like to see as well as attractions, bars, and restaurants it recommends.
谷歌旅行是一個(gè)超級智能和方便的旅行APP。它不僅把你所有的預(yù)訂信息(航空公司、酒店、火車等)匯集到一個(gè)地方以方便線下瀏覽,也能很容易地創(chuàng)建一個(gè)半天或全天的行程安排,而這些行程里也已經(jīng)包含了你想去的地方,也會給你建議一些名勝景點(diǎn)、酒吧和餐廳。
Prisma
棱鏡
Who's it for: Amateur photographers in search of stunning post-production effects
適用于:想要驚人的后期制作效果的業(yè)余攝影愛好者
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Android: Free
Android:免費(fèi)
Although the best way to filter your Instagram photos is to make them look like they aren't filtered at all, sometimes you just want to unleash your inner artiste. Prisma, which despite its youth has already become one of the most popular photo-editing apps out there, is uniquely suited to transform your pics into works of art. It's powered by an artificially intelligent program that essentially re-paints your shot from scratch, leaving you with a truly unique finished product. In terms of control, it does the bulk of the work, but you get to choose from over 30 different artistic styles for it to emulate.
雖然過濾你的Instagram照片的最佳方式是讓他們看起來像沒有過濾一樣,但有時(shí)你只是想釋放你內(nèi)心的藝術(shù)情懷。盡管Prisma還沒有發(fā)布很久,但已經(jīng)成為最受歡迎的照片編輯應(yīng)用程序之一,它可以將你的照片轉(zhuǎn)變成為一件藝術(shù)品。這是一個(gè)人工智能的程序,通過改變你抓拍的照片的色調(diào),呈現(xiàn)給你一個(gè)真正獨(dú)特的成品。在控制方面,它也下了很大的功夫,你可以從30個(gè)不同的藝術(shù)風(fēng)格里選擇并運(yùn)用于你的照片。
NPR One
美國國家公共之聲
Who's it for: Radio and podcast fanatics looking for a more customized content
適用于:想要尋找更多自定義內(nèi)容的廣播和播客狂熱者
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Android: Free
Android:免費(fèi)
Amazon: Free
Amazon:免費(fèi)
Windows: Free
Windows:免費(fèi)
Even if you aren't an avid NPR listener, this app may well turn you into one. It allows you to curate a custom stream of NPR programming while also keeping you up to speed on the latest news of the day. When you queue it up with headphones in, it hits you with the latest headlines, then dives into other stories and shows from various local NPR stations. If you like something, you give it a thumbs-up, or you skip it -- it eventually learns your tastes and serves up more and more of what you want to hear.
即使你不是一個(gè)狂熱的NPR聽眾,這個(gè)程序也會把你變成一個(gè)狂熱的NPR聽眾。它允許你設(shè)置一個(gè)自定義的NPR節(jié)目收藏,同時(shí)也會讓你及時(shí)收到每天的最新新聞。當(dāng)你帶上耳機(jī)聽新聞時(shí),它會為你播放最新頭條,然后會切換到不同地方的NPR之聲,播放故事或節(jié)目。如果你喜歡某個(gè)節(jié)目,你點(diǎn)了贊,或是跳過了它,它最終都會了解你的喜好然后為你提供更多你想聽的內(nèi)容。
Day One2
一天2
Who's it for: Anyone who wants to be better at archiving their life and experiences
適用于:任何想要更好地記錄生活經(jīng)歷的人
iOS: $4.99
iOS:4.99美元
Although the 1.0 version of the journaling app Day One launched five years ago, the confusingly named Day One 2 app is essentially an entire rebuild, and incorporates a crop of great new features. For instance, now you can do things like add up to 10 different photos to individual entries, easily organize multiple different journals (maybe you have one for work, one personal one, another just for vacations, etc.), and switch to a map view to visualize entries based on where you were when you wrote them.
雖然這個(gè)日志應(yīng)用程序第一版在五年前就已推出,但這款app的第二個(gè)版本的設(shè)計(jì)完全顛覆了上一個(gè)版本,并包含了很多新功能。例如,你現(xiàn)在可以上傳最多10張不同的圖片作為個(gè)人作品,也可以輕松管理大量日志(也許你有一個(gè)工作的分類,一個(gè)人的,另一個(gè)是休假的等等),并切換到地圖看你是在哪里記錄下的這些日志。
Pokémon GO
口袋妖怪
Who's it for: Everyone who wants a glimpse into the future of AR
適用于:任何想試試未來的“增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)技術(shù)”的人
iOS: Free
iOS:免費(fèi)
Android: Free
Android:免費(fèi)
It had the most first-week downloads of any app ever in the Apple App Store, and grossed the most revenue and downloads of any mobile game ever in its first month. Pokémon GO may have been an objectively silly app that caused people to risk their lives to "catch" tiny virtual monsters, but this mobile phenomenon gives us insight into the future of gaming appsthat meld the virtual and real world in an engaging way.
它已經(jīng)在蘋果App應(yīng)用商店占據(jù)了第一周的下載量之首,也在上市的第一個(gè)月,在所有手機(jī)游戲中收獲了最高的收入和下載量。寵物精靈去也許是一個(gè)現(xiàn)實(shí)化的應(yīng)用軟件,引起了人們想要冒著生命危險(xiǎn)“抓”小小的虛擬的怪物的欲望,但這種現(xiàn)象也讓我們看到了游戲軟件的未來,即將虛擬和現(xiàn)實(shí)世界相融合。