在你跌入人生谷底的時(shí)候,你身旁所有的人都告訴你:要堅(jiān)強(qiáng),而且要快樂。
To be hard-bitten would be necessary, but be happy? Even in that serious occation? That would be hard for you, after all, who could keep happy while he were head-broken and bleeding.
堅(jiān)強(qiáng)是絕對(duì)需要的,但是快樂?在這種情形下,恐怕是太為難你了。畢竟,誰能在跌得頭破血流的時(shí)候還覺得高興?
But you should at least keep calm, calmly facing and calmly treating.
但是至少可以做到平靜。平靜地看待這件事,平靜地把其他該處理的事處理好。
If you have obtained the calmness, without happy and without unhappy, you then have possessed the power for rebirth.
平靜,沒有快樂,也沒有不快樂。能做到這一點(diǎn),你就已經(jīng)有了復(fù)元的能量。