No ploughman's blade will cut thee down,
No cutler's horn will mark thy face,
And you will be my ain t">

国产亚洲不卡一卡2卡三卡4卡网站_中文字乱码在线生成2021_yellow片高清_黄黄的高清无码网站_XXXX9999无码

大學(xué)校園網(wǎng)

大學(xué)生活網(wǎng) > 大學(xué)生學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)

英文詩歌賞析:你將會成為我的摯愛

You'll walk unscathed through musket fire,
No ploughman's blade will cut thee down,
No cutler's horn will mark thy face,
And you will be my ain true love,
And you will be my ain true love.
And as you walk through death's dark veil,
The cannon's thunder can't prevail,
And those who hunt thee down will fail,
And you will be my ain true love,
And you will be my ain true love.
Asleep inside the cannon's mouth,
The captain cries, “Here comes the rout,”
They'll seek to find me north and south,
I've gone to find my ain true love.
The field is cut and bleeds to red,
The cannon balls fly round my head,
The infirmary man may count me dead,
When I've gone to find my ain true love,
I've gone to find my ain true love.
你穿過槍林彈雨毫無損傷,
什么武器都不能讓你倒下,
什么武器都不能在你的臉上留痕,
你會成為我的摯愛,
你會成為我的摯愛。
你穿過死亡的黑紗,
隆隆的炮聲無法將你戰(zhàn)勝,
追殺你的人只會以失敗告終,
你會成為我的摯愛,
你會成為我的摯愛。
安睡在炮口里,
指揮官喊道:“大敗了”,
他們會四處尋找我,
而我已去尋找我的摯愛。
戰(zhàn)地狼藉血紅一片,
炮彈在我耳邊飛舞,
救護(hù)人或許以為我已死去,
而我已去尋找我的摯愛,
我已去尋找我的摯愛。
by Alison Krauss 曉茵 選譯