你可曾花了大把時間與精力追逐金錢,結(jié)果還是讓它給「跑掉」(run away)了?果真如此,請別難過,除了檢討自己的個性與計劃之外,更要了解金錢的屬性。在英文中用于商業(yè)交易的主要工具---貨幣、通貨,稱為" currency ",它的主要部分為字首的 " cur ",這是一個拉丁字根,其意為 " run "、 " running "(奔跑、逃跑),也就是不斷由一個人手中跑到另一個人手里,追得上嗎?難怪閩南俗語說「人兩腳、錢四腳」了。此外 " cur " 也有「浮現(xiàn)」、「發(fā)生」之意,例如 " recur " 就是「再度發(fā)生」的意思。
明白 " cur " 這個字根的含意,我們就可順利掌握下列相關(guān)字匯的語意了,例如:
1. occur ﹝ ﹞v. (oc + cur = to + to run = to run to)發(fā)生;想起(此一定義只限用于to occur to someone 的句型中,如例句2);出現(xiàn)
2. recur ﹝ ﹞v. ( re + cur = again + to run = to run again)再發(fā)生;再現(xiàn);復(fù)發(fā)
3. recurrent ﹝ ﹞adj. 再發(fā)生的;復(fù)發(fā)的
4. concur﹝ ﹞v.( con + cur = together + to run = to run together)同時發(fā)生;同意
5. currency ﹝ ﹞n.( cur = to run)通貨,貨幣,流通
6. current ﹝ ﹞adj.; n. 流通的;當(dāng)前的;現(xiàn)在的;海流;趨勢
7. curriculum﹝ ﹞n. (cur = to run)課程(即學(xué)生拿到學(xué)位前必須跑完的路程)
8. discourse ﹝ ﹞n.;v.(dis + cur = apart + to run = to run about here and there)論文;論述(原意為這點(diǎn)說一說,那點(diǎn)談一談)
9. precursor ﹝ ﹞n.( pre + cur = before + to run = to run before)先驅(qū);預(yù)兆
10. cursory﹝ ﹞adj.(cur = to run)匆忙的;粗略草率的(原意為奔馳太快以致無暇細(xì)看的)
接下來我們要做的是:Let the words listed above run into daily life!(讓上列字匯溶入日常生活中!)
1. The accident occurred at 3:30 p.m.
這個事故發(fā)生在下午三點(diǎn)半.
2. The idea of giving up never occurred to me.
我從沒有想到要放棄.
3. My grandmother's illness is likely to recur.
我奶奶的病有可能再復(fù)發(fā).
4. There are recurrent spelling mistakes in your compositions.
你的作文中有重覆出現(xiàn)的拼字錯誤.
5. My political views concur with yours.
我的政治觀點(diǎn)跟你的一致.
6. They buy and sell foreign currencies.
他們經(jīng)營外幣買賣.
7. This is my current address.
這是我目前的地址.
8. I gave a discourse on educational reformation.
我作了一項(xiàng)有關(guān)教育改革的論述.
9. My hands were full, so I just gave the book a cursory reading.
我忙得不可開交,所以只把這本書大略看了一下.