mutton dressed as lamb">

国产亚洲不卡一卡2卡三卡4卡网站_中文字乱码在线生成2021_yellow片高清_黄黄的高清无码网站_XXXX9999无码

大學(xué)生校園網(wǎng)

大學(xué)生校園網(wǎng) > 大學(xué)生學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)

怎樣用英語委婉的表達(dá)"老"了?

時光飛逝,青春不再。痛恨在人前暴露年齡,又不得不感嘆自己上了年紀(jì)?英文中該如何若隱若現(xiàn)地說說“老”? 今天就來看這樣幾個習(xí)語吧!
mutton dressed as lamb
這個習(xí)語的意思是指,女性盡量把自己往年輕了打扮,特別是愛穿給年輕人設(shè)計的衣服。
例:Do you think this skirt is too short? I don't want to look like mutton dressed as lamb.
你不覺得這裙子太短嗎?我可不想讓人覺得自己裝嫩。
no spring chicken
表示青春已逝,人已經(jīng)不再年輕了。
例:That actress is no spring chicken, but she does a pretty good job of playing a twenty-year-old girl.
那位女演員已經(jīng)不年輕了,不過她演20幾歲的小姑娘還演得挺不錯。
long in the tooth
這個習(xí)語與馬有關(guān)。通常馬過了壯年,咀嚼能力就會慢慢衰退,牙根也會隨著年紀(jì)的增長而顯露出來,牙看上去就會變長。所以人們就用這個短語表示“上了年紀(jì)”。
例:Don't you think she's a bit long in the tooth to be a romantic heroine?
你不覺得她這個年紀(jì)出演愛情主題的女主角有點太大了嗎?
over the hill
好比人們爬山一樣,越過了山峰就要開始走下坡路了。 這個短語的意思可以指歲數(shù)大了,身體不如以前了,也可以表示人的事業(yè)走下坡路。
例:He is over the hill as a professional athlete.
作為一名職業(yè)運動員, 他的巔峰時期已過。
put years on
誰也不想長得太“捉急”,不過如果一件事給人增加了年歲,就說明這個人看上去要比自己的實際年紀(jì)老。
例:That job has really put some years on him.
做那份工作確實讓他看上去顯老了。

英語學(xué)習(xí)推薦

It matters to this on

Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way alon

Iam who I am 我就是我

I’m unique in this world. Maybe I’m similarto others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and beh