(一)滔滔不絕“意識(shí)流”
有一部分考生在考試時(shí)一見到作文題,便感到很對(duì)自己的胃口,覺得有很多內(nèi)容要寫。于是乎千言萬(wàn)語(yǔ)涌上心頭,寫著前一句想著后一句。往往前句尚未寫完便接上了后一句,辛辛苦苦寫了一大堆(甚至有寫11個(gè)自然段的)猶覺余意未盡,結(jié)果是令判卷的老師頭疼不已,無(wú)法繼續(xù)往下看。原因就在于這種沒有構(gòu)思、未理提綱的作文章法太亂,評(píng)議質(zhì)量差。無(wú)論是四、六級(jí)考試還是研究生入學(xué)考試,我國(guó)的作文題都是規(guī)定式作文(controlled writing)這跟國(guó)外考試(如TOEFL)不一樣。因此,定作時(shí)必須按給定的提綱或提示去寫,過(guò)于放任自由的做法是不可取的,更不要另有所圖,滔滔不絕,這是進(jìn)入實(shí)際操作前的一個(gè)基本認(rèn)識(shí)問(wèn)題,稍不留神就會(huì)出問(wèn)題。 要控制這種“意識(shí)流”的寫法,必須嚴(yán)格按照三點(diǎn)提綱來(lái)寫。假如第一段要求描述某個(gè)現(xiàn)象,務(wù)必不要先進(jìn)入到原因分析,否則到了第二段該分析原因的時(shí)候就沒東西可寫了。明智的做法是投其所好,該如何就如何,這一原則適用于所有的考試。另外,有的考生一方面有話則多,一發(fā)而不可收,控制不了自己;一方面無(wú)話則隱,該說(shuō)的話沒有體現(xiàn)出來(lái),我們不妨把作文的要求量化到每一個(gè)段落:一篇200詞左右的作文一般不會(huì)超過(guò)15句話,把這15句話根據(jù)題目要求分配到各段中去,每一段大概只說(shuō)那么幾句話,絕不多說(shuō),事實(shí)上往往是說(shuō)得越多,錯(cuò)誤越多。因此,順著提綱走,每一段不要寫得太多,點(diǎn)到為止,見好就收,這才是最穩(wěn)妥的對(duì)策。
(二)無(wú)話可說(shuō)真難受
無(wú)話可說(shuō)是滔滔不絕的另一個(gè)極端,有的考生題目看得懂,提綱也一目了然,就是不知道該說(shuō)什么,在考場(chǎng)上頭腦一片空白,想到的也只是空泛的東西。這是一種經(jīng)常的現(xiàn)象。在這種情況下,即使是用中文也難以寫好,更何況要用英文去表達(dá)。對(duì)此辦法就是要善于聯(lián)想到一些具體的事實(shí),具體的例證以及具體的現(xiàn)象。比如說(shuō),要談?wù)撾娨暪?jié)目這一話題,可以聯(lián)想到新聞聯(lián)播,并由此想到它讓人們開闊視野,了解世界,但人覺得話題太熟悉了,反而一時(shí)說(shuō)不出什么來(lái)。其實(shí),作文題一種是永恒的話題,在任何時(shí)都可以討論;或?yàn)楫?dāng)代話題,讓所有的人都會(huì)有話可說(shuō)。題目是公平的,絕對(duì)不會(huì)讓某一專業(yè)的考生有特別的優(yōu)勢(shì)。所以,考生一定能聯(lián)想起具體細(xì)小的事情,再形成觀點(diǎn)。把看得見摸得著的事物帶來(lái)的思考變成作文里的分支觀點(diǎn)、具體細(xì)節(jié)內(nèi)容變成證據(jù)。這不失為一種很好的策略。例如,計(jì)算機(jī)的利與弊這個(gè)話題似乎太大,但是可能想到的具體的現(xiàn)象是小孩、學(xué)生要在計(jì)算機(jī)前玩計(jì)算機(jī)游戲。由此帶來(lái)的思考是,這些學(xué)生整天呆在那里對(duì)他們的mind是有害的,harmful to their minds 并 waste a lot of time.
由此,當(dāng)頭腦出現(xiàn)空白時(shí),應(yīng)該從具體的、細(xì)小的、瑣碎的、微不足道的事物所引發(fā)的思考變成觀點(diǎn),再進(jìn)行論述。這種定式思維的形成需要多下功夫、比練習(xí)。從無(wú)話可說(shuō)到有話可說(shuō),下面的例子讓人不無(wú)啟發(fā),在種種場(chǎng)合下,經(jīng)常要?dú)g迎領(lǐng)導(dǎo)講幾句話。領(lǐng)導(dǎo)往往首先開口說(shuō):同志們大家好,我利用這個(gè)機(jī)會(huì)講三句話。接著講第一句話時(shí),腦子里不知道第二句話是什么,講第二句時(shí),根本就沒想第三句要說(shuō)什么。但他最終說(shuō)了三句話,以“謝謝大家”結(jié)束講話。“領(lǐng)導(dǎo)講話1、2、3”成了一種定式,他總能找到有關(guān)內(nèi)容講幾點(diǎn),這種功夫是長(zhǎng)期磨練的結(jié)果,寫作文也一樣,平時(shí)需要多多練習(xí)這種思維。
(三)真情流露沒必要
考試時(shí),監(jiān)考老師通常發(fā)現(xiàn)有的考生坐在那里根本就是在玩深沉,他在那里思考人生的偉大哲理,他在那里要想出一個(gè)觀點(diǎn),想出一個(gè)理由,想出一個(gè)措施,非得要顯得與眾不同不可。限入這種境地的考生,顯然犯了一個(gè)根本性的錯(cuò)誤,參考時(shí)間為40分鐘的作文,一般應(yīng)該在35分鐘之內(nèi)完成,再用幾分鐘的時(shí)間檢查語(yǔ)法錯(cuò)誤,可有的考生十幾分鐘一句話都寫不了,就是因?yàn)樗M(jìn)入角色了,他想向判卷的老師掏心掏肺,這是一個(gè)很大的誤區(qū)。 考作文的目的純粹是通過(guò)這一命題形式,考查考生的英語(yǔ)水平如何。命題人關(guān)注的是書面表達(dá)能力,而不是看一個(gè)人有沒有內(nèi)容,思想有沒有深度,以2000年考研作文題為例,至于為什么海洋里的魚越來(lái)越少,原因基本成立,內(nèi)容相關(guān)即可,根本就沒有必要想破腦袋去找原因,不要去猜測(cè)判卷的老師喜歡什么觀點(diǎn),只有當(dāng)作文明顯跑題時(shí),內(nèi)容才體現(xiàn)出其重要性。不管原因也好,措施也好,某一考生想到的任何一點(diǎn),很可能命題人早已料到,而且肯定會(huì)被成千上萬(wàn)的考生重復(fù)無(wú)數(shù)遍,因而曾經(jīng)令自己激動(dòng)一時(shí)的想法,在判卷老師看來(lái)全無(wú)感覺。所以,規(guī)定式作文的拓展空間本來(lái)就非常有限,“真情流露”是沒有必要的。
(四)英語(yǔ)表達(dá)憋得慌
如果說(shuō)以上幾點(diǎn)都明白了,考生仍會(huì)認(rèn)為最大的障礙是用英語(yǔ)表達(dá)很困難。對(duì)于這一點(diǎn),首先要樹立起信心,實(shí)際上大部分考生都受過(guò)正規(guī)的大學(xué)英語(yǔ)教育,即使是一些自學(xué)的考生,其英語(yǔ)水平足以具有寫好一篇考研作文的潛力。關(guān)鍵在于要把這種潛力挖掘出來(lái)。朗文詞典(Longman Dictionary)的最大特點(diǎn),就是用2000個(gè)核心詞來(lái)解釋幾十萬(wàn)個(gè)詞條,而且詞條大都有幾個(gè)義項(xiàng)。由此可見,并不一定要用多么復(fù)雜的英語(yǔ)來(lái)表達(dá),也不一定非得添加一些高難度的單詞進(jìn)去,以此來(lái)加深判卷老師的印象,事實(shí)上,簡(jiǎn)單的評(píng)議也能表達(dá)復(fù)雜的事物,著名的美國(guó)作家海明威的作品以其平白曉暢的評(píng)議吸引了千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者就是一個(gè)明證。 要求考生運(yùn)用英語(yǔ)思維來(lái)寫作文是不現(xiàn)實(shí)的,如果能用英語(yǔ)思維,也就談不上會(huì)遇到多大的困境了。在實(shí)際寫作過(guò)程當(dāng)中,腦子里想的是中文句子,然后把一個(gè)一個(gè)的中文句子譯成英文。在翻譯的時(shí)候努力在尋找一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,希望找到與中文詞一一對(duì)應(yīng)的英文單詞,結(jié)果是句結(jié)構(gòu)和單詞的選用顯然受到中文的影響,自己感覺上也是“憋”得費(fèi)勁,或者覺得表達(dá)出來(lái)了,意思差不多,而實(shí)際上給人的感受依然還是中文。若是讓老外來(lái)看這篇作文的話,也許根本就弄不清楚文章的內(nèi)容,而判卷的中國(guó)老師在判卷時(shí)往往能想象出文章是怎樣寫出來(lái)的,在這種下,出路在于把中文譯成英文時(shí),不要去追求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,而應(yīng)該“得其意,忘其形”(get the meaning, forget the form )忘掉中文的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),句法形式則可能要整個(gè)地打亂,“鉆進(jìn)來(lái),跳出來(lái)”所謂“鉆進(jìn)來(lái)”就是要看意思是否到位了,“跳出來(lái)”就是要忘記中文語(yǔ)言形式。實(shí)際上把英文譯成中文,也是一樣的道理,關(guān)鍵是要在轉(zhuǎn)換中把意思表達(dá)出不,如果寫出來(lái)的句子整修結(jié)構(gòu)都在對(duì)應(yīng),無(wú)異于用英語(yǔ)詞說(shuō)中國(guó)話,這顯然是不合適的。
詞匯掌握有限的考生,可以經(jīng)?匆豢蠢饰脑~典中詞條的英文注解,這對(duì)于提高寫作表達(dá)的能力會(huì)有巨大的幫助,整部詞典成千上萬(wàn)的詞義全部用2000左右常用詞匯解釋,隨意翻開詞典的任何一頁(yè),找出其中不認(rèn)識(shí)的單詞,然后看后面的英文注釋,要找不認(rèn)識(shí)的單詞,因?yàn)樵诩庇谙胫酪馑嫉那闆r下看注解,印象才深刻。要先學(xué)人家怎么表達(dá),再學(xué)會(huì)自己表達(dá)。有人的簡(jiǎn)單地認(rèn)為,只要記了單詞的語(yǔ)法,就可以高興怎么表達(dá)就怎么表達(dá),這樣的人永遠(yuǎn)學(xué)不好英語(yǔ),記住一個(gè)詞跟學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞是兩碼事,BBC的一個(gè)材料上說(shuō),英國(guó)農(nóng)民的情感世界跟一個(gè)偉大詩(shī)人的情世界是沒有什么區(qū)別的,而且用簡(jiǎn)單的評(píng)議把復(fù)雜的意思表達(dá)出來(lái)也可謂是偉大的。對(duì)于一個(gè)一時(shí)找不著詞的概念,應(yīng)該用一種迂回曲折的方式把意思表達(dá)清楚;蛴靡粋(gè)短語(yǔ),或有一個(gè)從句,或三言兩語(yǔ),如果沒出什么語(yǔ)言錯(cuò)誤的話,這也算是一種偉大!
針對(duì)英語(yǔ)表達(dá)“弊得慌”情況,必須摒棄翻譯中追求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系并機(jī)械地把中文譯面英文的方法,應(yīng)該把中文句子結(jié)構(gòu)徹底地忘記,然后可用比較簡(jiǎn)單的“萬(wàn)能”的英語(yǔ)表達(dá)。平常不妨做一做這樣的練習(xí),通過(guò)閱讀不認(rèn)識(shí)的詞條的英文注釋,然后試著把單詞譯成中文詞,再去對(duì)照英譯詞典的漢語(yǔ)釋義,慢慢地就會(huì)開始領(lǐng)會(huì)用英語(yǔ)表達(dá)的門道了。之所以強(qiáng)調(diào)這樣做是因?yàn)槔饰脑~典語(yǔ)言簡(jiǎn)明,例句來(lái)自活生生的現(xiàn)實(shí)生活,不同于傳統(tǒng)的英語(yǔ)詞典從文學(xué)作品里摘錄例句的做法。正因?yàn)槿绱,其詞匯量比較貼近我們的詞匯基礎(chǔ)。只要讀得多,自然就會(huì)受其影響,明白這樣做的其中奧妙。
(五)處于被動(dòng)危害大
盡管考研作文規(guī)定式命題,但考生仍可處于積極主支的地住把作文寫好。其主動(dòng)性在于采用回避的策略,表達(dá)上采取迂回的方式,運(yùn)用不很復(fù)雜,簡(jiǎn)單的語(yǔ)言,內(nèi)容的取舍上,避重就輕地寫比較易于表達(dá)的內(nèi)容, 很多人在寫作過(guò)程中從頭至尾都處于被動(dòng)狀態(tài),當(dāng)有內(nèi)容想要表達(dá)清楚的時(shí)候,卻又發(fā)現(xiàn)種種途徑都不可能表達(dá)好,只好硬著頭皮把屬于自己意識(shí)到?jīng)]把握的東西勉強(qiáng)寫上去,毫無(wú)疑問(wèn),這種連自己意識(shí)到可能是錯(cuò)誤的東西,只會(huì)產(chǎn)生于已不利的負(fù)面作用,所以,當(dāng)有的內(nèi)容英語(yǔ)感覺一點(diǎn)找不著,實(shí)在表達(dá)不清楚的時(shí)候,就應(yīng)該徹底地放棄。開動(dòng)腦筋多想幾點(diǎn)內(nèi)容,理由和假設(shè)想到4條理由,但因?yàn)檎Z(yǔ)言表達(dá)的問(wèn)題,其中1條理由說(shuō)不清楚,那么就應(yīng)該當(dāng)機(jī)立斷地把它放棄,寫上另外三點(diǎn)理由就可以了(或許二點(diǎn)就夠了)。由此可見,積極主動(dòng)的態(tài)度會(huì)使自己在考試中有更大的靈活性。
單詞拼寫錯(cuò)誤多,也是考研作文的一大問(wèn)題,例如opinion錯(cuò)拼為opium如果in my opinion成了in my opium (在我的鴉片中)!常用單詞是不能拼錯(cuò)的,有的單詞平時(shí)會(huì)拼寫,考試時(shí)突然沒把握了,比如modern society, 假如不知道m(xù)odern 與morden 哪一個(gè)是對(duì)的,不妨換成society today 或today's society 或許還能想起另外一個(gè)難度大一點(diǎn),拼寫有把握的contemporary 來(lái)代替modern 。應(yīng)該回避明確知道自己拼寫不對(duì)的詞,再設(shè)法換一個(gè)詞代替,甚至讓句子改換一種說(shuō)法亦未嘗不可。有的考生在考卷上沒把握的地方標(biāo)上問(wèn)號(hào),或者兩種可能都寫上,讓判卷老師判斷選擇其中一個(gè),這都是不可取的,是有害的。 總之,不能把自己陷入被動(dòng),想說(shuō)什么,用什么方式說(shuō),說(shuō)多少,說(shuō)到什么時(shí)候,說(shuō)到什么程度,一切都應(yīng)該由考生主動(dòng)把握,這樣才會(huì)減少心理上的壓力,更靈活地反映出自己應(yīng)有的寫作水平。