The average working week should be capped at 39 hours in order to protect workers’ mental and physical health, according to a latest research from the Australian National University (ANU).
據(jù)澳大利亞國(guó)立大學(xué)(ANU)最近一項(xiàng)研究表明,為保護(hù)工人的心理和身體健康,每周平均工作時(shí)間應(yīng)該控制在39小時(shí)以內(nèi)。
Researchers said that working long hours takes a significant toll on general well-being as well as the mental health of workers and have recommended the work limit be set at 39 hours per week, down from the 48-hour week standard set internationally around 80 years ago.
據(jù)研究人員表示稱,長(zhǎng)時(shí)間工作對(duì)工人的總體幸福感和心理健康都有影響,并簡(jiǎn)易將每周工作時(shí)間限制在39小時(shí)以內(nèi),低于80年前設(shè)定的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)每周48小時(shí)。
The ANU’s Dr. Huong Dinh said around two-thirds of all Australians currently working full time are at work for more than 40 hours per week.
據(jù)來自AUN的黃丁博士表示稱,目前在整個(gè)澳大利亞所有全職工作的人當(dāng)中,大約三分之二的人每周工作時(shí)間超過了40個(gè)小時(shí)。
"Long work hours erode a person’s mental and physical health, because it leaves less time to eat well and look after themselves properly," Dinh said in a statement on Friday.
黃博士在周五的一份聲明中表示說:“長(zhǎng)時(shí)間工作會(huì)損害一個(gè)人身心健康,因?yàn)楣ぷ鲿r(shí)間越長(zhǎng),越?jīng)]有時(shí)間來吃好和照顧好自己。”
Dinh said a healthy work limit for women and those who do a lot of domestic work should be 34 hours per week, while those who do not engage in other domestic work could work up to 47 hours a week while maintaining a healthy work-life balance.
黃丁表示稱,對(duì)于婦女和那些做很多家務(wù)的人來說,健康的工作時(shí)間應(yīng)該是每周不超過34個(gè)小時(shí),而那些不干其他家務(wù)的人每周工作47個(gè)小時(shí)也可以維持一個(gè)健康的工作生活平衡。
"Despite the fact that women on average are as skilled as men, women on average have lower paid jobs and less autonomy than men, and they spend much more time on care and domestic work," Dinh said.
黃丁說道:“盡管平均來說女性的熟練程度和男性一樣,但是女性一般都從事著工資較低的工作、自主性也不如男性,而且女性在照顧家人和做家務(wù)上花費(fèi)的時(shí)間更多。”
"Given the extra demands placed on women, it’s impossible for women to work long hours often expected by employers unless they compromise their health."
“考慮到對(duì)女性的額外要求,除非損害她們的健康,否則不可能像雇主所要求的那樣長(zhǎng)時(shí)間工作。”
Co-researcher Professor Lyndall Strazdins said striking a work-life balance was crucial to maintaining a healthy life.
據(jù)合作研究者林德爾教授表示稱,保持工作和生活之間的平衡對(duì)一個(gè)健康的生活來說非常重要。
"Australia needs to do more to change attitude to work and to support men to take time to care without penalty or prejudice. Australians also need to dispel the widespread belief that people need to work long hours to do a good job," Strazdins said.
他說道:“澳大利亞需要更多行動(dòng)來改變對(duì)工作的態(tài)度,并且在沒有懲罰和偏見的情況下,支持男人們照顧自己。澳大利亞人也需要摒棄認(rèn)為人們必須長(zhǎng)時(shí)間工作才能得到一份好工作這一觀點(diǎn)。”