萬(wàn)物不變,是我們?cè)谧。你的衣服可以賣(mài)掉,但要保留你的思想
think it over……好好想想……
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;
we spend more,but enjoy less;
我們消耗的更多,享受到的卻更少;
we have bigger houses,but smaller famillies;
我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;
we have more compromises,but less time;
我們妥協(xié)更多,時(shí)間更少;
we have more knowledge,but less judgment;
我們擁有了更多的知識(shí),可判斷力卻更差了;
we have more medicines,but less health;
我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;
we have multiplied out possessions,but reduced out values;
我們擁有的財(cái)富倍增,但其價(jià)值卻減少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我們說(shuō)的多了,愛(ài)的卻少了,我們的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;
we have conquered the uter space,but not our inner space;
我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內(nèi)心;
we have highter income,but less morals;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;
these are times with more liberty,but less joy;
我們的時(shí)代更加自由了,但我們擁有的快樂(lè)時(shí)光卻越來(lái)越少;
we have much more food,but less nutrition;
我們有了更多的食物,但所能得到的營(yíng)養(yǎng)卻越來(lái)越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
現(xiàn)在每個(gè)家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來(lái)越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;
現(xiàn)在的住房越來(lái)越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;
that‘s why i propose,that as of today;
這就是我為什么要說(shuō),讓我們從今天開(kāi)始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要將你的東西為了某一個(gè)特別的時(shí)刻而預(yù)留著,因?yàn)槟闵畹拿恳惶於际悄敲刺貏e;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
尋找更我的知識(shí),多讀一些書(shū),坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多點(diǎn)時(shí)間和朋友與家人在一起,吃你愛(ài)吃的食物,去你想去的地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快樂(lè)時(shí)光;我們不僅僅是為了生存而生存;
use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時(shí)候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
從你的詞匯庫(kù)中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;
let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去寫(xiě)的信,就在今天吧!
let‘s tell our families and friends how much we love them;
告訴家人和朋友,我們是多么地愛(ài)他們;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延遲任何可以給你的生活帶來(lái)歡笑與快樂(lè)的事情;
every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小時(shí)、每一分鐘都是那么特別;
and you don't know if it will be your last.
你無(wú)從知道這是否最后刻。