1.外譯中的資料,一般是按翻譯后的中文字數(shù)計算,字數(shù)就是金錢">

国产亚洲不卡一卡2卡三卡4卡网站_中文字乱码在线生成2021_yellow片高清_黄黄的高清无码网站_XXXX9999无码

大學(xué)校園網(wǎng)

大學(xué)生活網(wǎng) > 大學(xué)生求職 > 求職招聘

兼職翻譯人員切記這幾條規(guī)則

對于做兼職的翻譯人來說,需要知道的規(guī)則還是比較多的,下面我來說兼職發(fā)那樣人員需要注意的一些小規(guī)則吧。
1.外譯中的資料,一般是按翻譯后的中文字數(shù)計算,字數(shù)就是金錢呀,為了錢,你會不會湊數(shù)字?湊數(shù)字時,你有沒有做到不會讓別人發(fā)現(xiàn)。
2.就算你譯后和別人修改后的意思差不多,但是以專業(yè)人士來看,你翻譯的就是不標準,畢竟有行業(yè)用語、書面用語和口頭語這種說法,書面翻譯就應(yīng)該用書面語來翻譯,且不應(yīng)羅嗦。
3.該用符號表示的用符號表示,例如 80*100cm,不要為了湊字數(shù),而翻譯成:80厘米乘以100厘米。除讀書時的數(shù)理化,你見過書面上的,有幾個人是這樣寫的。
4. 當你用工具的時候翻譯,這里指的是類似GOOGLE在線翻譯,請注意一一檢查語法有沒有對,意思有沒有翻譯錯誤。
5. 不要以為翻譯后的東西是ABC,別人就看不懂。
6接稿前,請確認你能不能接這個資料,包括翻譯質(zhì)量、能否按時交稿。不要到交稿時玩失蹤時,或推遲幾天,這帶來的后果性是你無法想到的。
7. 不要老是拿你的外語等級證來炫耀,你的等級證并不代表你的經(jīng)驗?zāi)芰。按翻譯行業(yè)說法,不是會外語的人就能做翻譯,主要還是看個人能力,經(jīng)驗。
8.即使你在國外待過N年,也不代表你的外語就好。
9. 當有人反應(yīng)你翻譯得不好,不要第一反應(yīng)就是你做翻譯幾年了,做了多少字翻譯了,拿了什么外語證書,以前有沒有人說過你翻譯得不好,應(yīng)靜下心來,仔細詢問反應(yīng)的人哪里錯了,為什么錯。
10. 你已經(jīng)做翻譯好幾年了,翻譯了N多字,是N家翻譯公司的兼職,但是沒有人反應(yīng)你翻譯得好不好,不要以為自己翻譯的真的沒有問題,有很多翻譯公司沒有校審的人,而項目經(jīng)理沒有判斷的能力,因為項目經(jīng)理其實不會該外語的。
11.若翻譯后,前后讀不通順的,請注意一般就是翻譯錯了。
12. 翻譯價格,若你想漲價就漲吧,不要找那么多借口,翻譯行情是沒有固定的,而且你應(yīng)固定一個大概的價格,不要一個星期內(nèi)翻譯的價格漲兩次。
13. 獅子大開口的你,應(yīng)先拈量一下你的翻譯水平。
14. 若你報價高價的,請保持你的高價,不要真把翻譯當市場里的白菜,一下可以降低到一半。(某英譯中的資料,在某群找兼職翻譯,某人在沒看到資料前問我交稿時間和價錢,我說明是按70/千字算,對方說他剛做了一個按150算的,要按150/千字算,一般翻譯公司安排翻譯時都有大概估算這個資料給翻譯是按什么價位算,要不然怎么向客戶談妥價格。我堅持70,對方要求110,一下降了四十,我不理此人,此人“終于答應(yīng)”70。前后不到十句話,價格就降了一半。這樣降價,我不知道有幾個公司會找你。)
15. 作為新手的你,不要打著低價或免費練筆翻譯的態(tài)度找翻譯公司。真正講信譽的翻譯公司不會因為你價格低就用你,沒經(jīng)驗翻譯出來的資料一般都不能用的,那些明知你沒有經(jīng)驗但因你價格低而用你的,一般事后都會出問題。
作者:兼職企鵝